שירותי תרגום ועריכה עברית-אנגלית, תחומי התמחות: מדעי החברה, היסטוריה, חינוך, יהדות, מחקר ספרותי, ביקורת אומנות.
שרון (שפרה) בלס, תרגום ועריכה
אני מאמינה ששפה מדוייקת וברורה היא סימן של חשיבה בהירה. את המיומנות הזאת יש לטפח ולחדד. תמיד אהבתי שפה ונהניתי מהחיפוש אחר "המלה הנכונה", הביטוי הקולע ביותר. מקצועות התרגום מעברית לאנגלית והעריכה באנגלית מאפשרים לי לעבוד בתחום שנותן הרבה סיפוק והוא גם יצירתי. נולדתי בארה"ב, בעיירה קטנה במדינת וויסקונסון ולמדתי לתואר ראשון באנגלית באוניברסיטת קולומביה, ניו יורק. אחרי עלייתי ארצה , למדתי לימודי מ.א. בבי"ס לספרנות וארכינואות והשלמתי תעודה, וכן בבית הספר לבלשנות שימושית, שם השלמתי תעודה בתרגום כתבי-מדע, עברית-אנגלית. אני מתרגמת כבר 21 שנה ועורכת עבודות, מאמרים, וספרים בין השאר עבור אנשי אקדמיה, חברי כנסת, דוקטורנטים, חוקרים, ועוד. אני חברה ב"ארגון המתרגמים הישראלי" מאז היווסדה.
רקע מקצועי:
• תואר ראשון באנגלית באוניברסיטת קולומביה (בהצטיינות)
• תואר מ.א. באוניברסיטה העברית מאת בית הספר לבלשנות שימושית כולל לימודי תעודה בתרגום
• חברת אגודת המתרגמים בישראל
דואל: sharonblass0@gmail.com