ברצוני להגיש מאמר לכתב עת אקדמי בחו"ל אני אערוך את הלומר ואעשה "ליטוש" במקום שצריך. כמו כן, אבדוק את דרישות כתב העת כדי להתאים את צורת הגשתו לדרישות הפרסום (הערות שוליים, צורה ביבליגרפית, איות, וכו'). |
עלי לתרגם את תעודת הלידה שלי כל מסמך רשמי בעברית: תעודת לידה, תעודת נישואין, תעודת פטירה, רשיון , תואר אקדמי, כתובה, גט, תעודת גירושין, או קורות חיים – כל מה שצריך להציג באנגלית, על פי פורמט רשמי מקובל. |
"הריני ממליץ בכל לב על גב' שרון בלס כמתרגמת מקצועית. אני יכול להעיד שלגב' בלס נסיון עתיר בשנים בתרגום ועריכת ספרים ומאמרים אקדמיים שפורסמו בבמות בינלאומיות מגוונות ומן השורה הראשונה.. היא מספקת שירות אדיב, יעיל וסבלני ותמיד עומדת בלוחות הזמנים".
פרופ' זוהר עמר, בר אילן המלצות נוספות
|
יש לי צורך להציג מוצר או להרצות בשפה האנגלית אני אעזור לך למצא את המלים המתאימות למצגת או ההרצאה, עם שימוש נכון בביטויים וניבים על פי אנגלית אמרקאית מדוברת בתחום. גם אתאים את בחירת המלים לסגנון שלך. |
יש לי אתר אינטרנט שקהל היעד שלו דובר אנגלית
אני אתרגם את האתר במושגים שיתאימו לקהל היעד, כולל מלים מקצועיות המצוית בשימוש.
|
|